You’re a heartbreaker
You’re a love faker
A heartbreaker playing with fire
You’re a tear snatcher
You’re a quarrel patcher
But you can’t break my heart anymore
For I have just found someone else
Who’s sure to take your place
Someone I can always trust in
To fill this empty space
You’re a heartbreaker
You’re a love faker
But you can’t break my heart anymore
You’re a smooth talker
You’re a real cool walker
But now you have talked out of turn
You’re a high-stepper
You’re a eye-catcher
But you won’t catch my glances anymore
For I have just found someone else
Who’s sure to take your place
Someone I can always trust in
To fill this empty space
You’re a heartbreaker
You’re a love faker
But you can’t break my heart anymore
You’re a heartbreaker
You’re a love faker
A heartbreaker playing with fire
You’re a tear snatcher
You’re a quarrel patcher
But you can’t break my heart anymore
For I have just found someone else
Who’s sure to take your place
Someone I can always trust in
To fill this empty space
You’re a heartbreaker
You’re a love faker
But you can’t break my heart anymore.
Sei una spezzacuori
Sei una che in amore sa fingere
Una spezzacuori che scherza col il fuoco
Sei una strappa lacrime
Sei una piantagrane
Ma non puoi spezzarmi il cuore, non più
Perchè ho appena trovato un’altra
Sicura di sostituirti
Una della quale posso fidarmi
Che colmi questo spazio vuoto
Sei una spezzacuori
Sei una che in amore sa fingere
Ma non puoi spezzarmi il cuore, non più
Sei una che parla moltissimo
Sei una vera sfacciata
Ma stavolta hai parlato troppo
Sei una conquistatrice
Sei una che cattura lo sguardo
Ma non catturerai i miei sguardi, non più
Perchè ho appena trovato un’altra
Sicura di sostituirti
Una della quale posso fidarmi
Che colmi questo spazio vuoto
Sei una spezzacuori
Sei una che in amore sa fingere
Ma non puoi spezzarmi il cuore, non più
Sei una spezzacuori,
Sei una che in amore sa fingere
Una spezzacuori che gioca col fuoco
Sei una strappa lacrime
Sei una piantagrane
Ma non puoi spezzarmi il cuore, non più
Perchè ho appena trovato un’altra
Sicura di sostituirti
Una della quale posso fidarmi
Che colmi questo spazio vuoto
Sei una spezzacuori
Sei una che in amore sa fingere
Ma non puoi spezzarmi il cuore, non più.
PRIMA EMISSIONE SU SINGOLO: 8 gennaio 1955 (Sun Records, 78 e 45 giri: SUN 215. Lato A: “Milkcow blues boogie”).
ALTRE EMISSIONI SU SINGOLO: novembre 1955 (RCA, 78 giri: RCA 20-6540. Lato A: “Milkcow blues boogie”);
novembre 1955 (RCA, 45 giri: RCA 47-6540. Lato A: “Milkcow blues boogie”);
marzo 1959 (RCA 447-0603. Lato A: “Milkcow blues boogie”. Gold Standard Series reissue);
dicembre 1986 (DPE1-1010-4501. Collectables).
STORIA DELLA CANZONE: questo brano del 1952 venne registrato per la prima volta da Jimmy Heap (Capitol 2294) alla fine dello stesso anno. Il singolo fu pubblicato nel gennaio del 1953 e due mesi dopo la registrazione della Ray Anthony Orchestra, con la parte vocale eseguita da Jo Ann Greer, venne pubblicata anch’essa (Capitol 2349).
“The Sun years”. 1977, LP. Porzione del master.
“Janis and Elvis”. 1995, CD. Master.
“Easy come, easy go”. 1990, CD. Master.
“A legendary perfromer, volume 16”. 2009, CD. Sulle note c’è scritto che la canzone proviene da acetato.