Hmm, well, I remember
When I was just a children,
A time when people used to treat their neighbor like a fellow man;
Them all day singin’s
And big prayer meetin’s
When a man was proud to walk up
And shake his neighbor’s hand.
Lord, you talk about the good times;
Talk about the good times,
Oooh, if you ever needed help
A friend was there.
Some good neighbor
Help lift your burden,
Hmm, and the simple joys of life
Your friend would share.
Times are harder
And the people are changin’
You know most folks couldn’t tell ya
Who their neighbors are;
All the guns are loaded,
The front doors are bolted;
Ain’t this old world takin’ hate and fear just a little too far?
Let’s talk about the good times;
Talk about the good times,
Oooh, I wish I could go back to the days I’m speakin’ of;
When a friend would meet you
And a smile would greet you;
What this old world needs now
Is a little more old-fashioned love.
Hmm, my granddaddy,
God rest his soul now,
Yeah, we had a big long talk
Together the day he died.
He said “Son, this world is
Full of hate and venom,
And I can’t wait to leave this ol’ place
And rest on the other side.”
’Cause, you talk about the good times;
Talk about the good times,
Well, I’m gonna see all the friends
I knew in the good old days.
Have a big hand shakin’,
Sit and talk together,
Sit down by the river Jordan
And sing our blues away.
Oh, you talk about the good times;
Talk about the good times, yeaaah
Well, I’m gonna see all the friends I knew in the good old days.
Have a big hand shakin’,
Sit and talk together,
Sit down by the river Jordan
And sing our blues away…
Hmm, ricordo
Quando ero un bambino,
Quando la gente trattava il vicino come un compagno;
Ed ogni giorno cantavano
E si riunivano in grandi gruppi di preghiera
Quando un uomo era orgoglioso di avvicinarsi
E stringere la mano del vicino.
Signore, parli dei bei tempi;
Parli dei bei tempi,
Oooh, nel momento del bisogno
C’era sempre un amico.
Qualche buon vicino
Ad aiutarti a sollevare il tuo fardello,
Hmm, ed un amico che avrebbe condiviso con te
Le semplici gioie della vita.
I tempi sono più duri
E la gente cambia
Sai, la maggior parte della gente non riuscirebbe a dirti
Chi sono i suoi vicini;
Le pistole sono tutte cariche,
E le porte di casa sprangate;
Questo vecchio mondo non starà esagerando un po’ troppo con l’odio e la paura?
Parliamo dei vecchi tempi;
Parliamo dei vecchi tempi,
Oooh, vorrei poter tornare ai giorni di cui sto parlando;
Quando un amico ti incontrava
E ti salutava con un sorriso;
Ciò di cui ha bisogno adesso questo vecchio mondo
E’ di un po’ più d’amore vecchio stile.
Hmm, mio nonno,
Che Dio l’abbia in gloria,
Sì, abbiamo fatto una lunga chiacchierata
Il giorno in cui morì.
Mi disse “Figliolo questo mondo
E’ pieno di odio e di cattiveria,
Ed io sono impaziente di lasciare questo vecchio posto
E andare dall’altra parte a riposare.”
Perché, parli dei vecchi tempi;
Parli dei vecchi tempi,
Beh, io rivedrò tutti gli amici
Che conoscevo nei bei tempi andati.
Ci daremo una grande stretta di mano,
Siederemo e parleremo insieme,
Siederemo sulla sponda del Giordano
E cantando manderemo via la nostra tristezza.
Oh, tu parli dei vecchi tempi;
Parli dei vecchi tempi, yeaaah
Beh, io rivedrò tutti gli amici
Che conoscevo nei bei tempi andati.
Ci daremo una grande stretta di mano,
Siederemo e parleremo insieme,
Siederemo sulla sponda del Giordano
E cantando manderemo via la nostra tristezza…
SOVRAINCISIONI: 2 gennaio 1974, studio A della RCA, Nashville, Tennessee.
STORIA DELLA CANZONE:
“Talk about the good times” venne registrata dallo stesso Reed nel 1970. La sua versione raggiunse il 14° posto della classifica Country americana.
“Unedited masters-Stax 1973”. 2011, CD. Unedietd overdub master di 2’58”.
“By special request ! From Louisiana to Tennessee”. 1997, CD. Alternate take extended.
“Tiger man-An alternate anthology, volume 2”. 2006, CD. Alternate take extended.
“Touring in the 70’s, volume 1”. 2009, box di 17 CD. Undubbed master.
“Our memories of Elvis, volume 2”. 2008, CD. Undubbed master.
“Good Times in Promised Land-Essential Elvis volume 8, 73-74”. 2008, CD. Undubbed unedited master (2’44”).
“Elvis Country-The sequel”. 2009. CD. Take 3.