I wanna soothe my heart,
I wanna ease my mind,
I wanna move my shoes
And see what I can find.
I wanna stand up tall
And open up my eyes.
I wanna reach out my hand
Until I touch the skies.
I was a poor lost lamb
In a deep dark hole,
But now I’ve found that light
That’s gonna save my soul.
I used to drink, I used to smoke,
I used to smoke, drink
And dance the hootchie-coo,
I used to smoke and drink,
Smoke and drink and dance the hootchie-coo,
Oh, hoh, yeah!
But now I’m standin’ on this corner,
Prayin’ for me and you.
That’s why I’m saved, I’m saved,
People let me tell you ’bout Kingdom come.
You know I’m saved, I’m saved,
Well, I can preach until you’re deaf and dumb.
I’m in that soul savin’ army,
Beatin’ on that big bass drum.
I used to cuss, I used to fuss,
I used to fuss, cuss, boogie all night long.
I used to cuss and fuss and cuss and fuss
And cuss and fuss and boogie all night long,
But now I’m standin’ on this corner,
I know right from wrong.
That’s why I’m saved, I’m saved,
People let me tell you ’bout Kingdom come.
You know I’m saved, I’m saved,
Well, I can preach until you’re deaf and dumb.
I’m in that soul savin’ army,
Beatin’ on that big bass drum.
I used to lie, I used to cheat,
I used to lie, cheat, step on people’s feet.
I used to lie and cheat, lie and cheat
And step on people’s feet, oh, hoh, yeah!
But now I’m steppin’ on to glory,
Salvation in my beat.
Because I’m saved, I’m saved,
People let me tell you ’bout Kingdom come.
I am saved, I’m saved,
Well, I can preach until you’re deaf and dumb.
I’m in that soul savin’ army,
Beatin’ on that big bass drum.
I’m in that soul savin’ army,
Beatin’ on that big bass drum, oh,hoh, yeah!
Because I’m saved, I’m saved,
People let me tell you ’bout Kingdom come.
You know I’m saved, I’m saved,
Well, I can preach until you’re deaf and dumb.
I’m saved, I’m saved, I’m saved.
Voglio placare il mio cuore,
Voglio calmare la mia mente,
Voglio muovermi
E vedere cosa riesco a trovare.
Voglio stare dritto in piedi
E spalancare gli occhi.
Voglio allungare la mano
Fino a toccare il cielo.
Ero un povero agnello smarrito
In un profondo buco nero,
Ma ora ho trovato la luce
Che salverà la mia anima.
Bevevo, fumavo,
Fumavo, bevevo
E ballavo l’hootchie-coo,
Fumavo e bevevo,
Fumavo e bevevo e ballavo l’hootchie-coo,
Oh, hoh, yeah!
Ma ora sono in questo cantuccio,
A pregare per me e per te.
Ecco perché sono salvo, io sono salvo,
Gente lasciate che vi parli dell’avvento del Regno dei Cieli.
Sapete sono salvo, io sono salvo,
E potrei predicare fino a farvi diventare sordi e muti.
Faccio parte di quell’esercito salvatore di anime,
E batto su quell’enorme grancassa.
Bestemmiavo, molestavo,
Molestavo, bestemmiavo, mi davo da fare tutta la notte,
Bestemmiavo e molestavo e bestemmiavo e molestavo
E bestemmiavo e molestavo e mi davo da fare tutta la notte,
Ma ora sono in questo cantuccio,
E so distinguere il bene dal male.
Ecco perché sono salvo, io sono salvo,
Gente lasciate che vi parli dell’avvento del Regno dei Cieli.
Sapete sono salvo, io sono salvo,
E potrei predicare fino a farvi diventare sordi e muti.
Faccio parte di quell’esercito salvatore di anime,
E batto su quell’enorme grancassa.
Mentivo, imbrogliavo,
Mentivo, imbrogliavo, pestavo i piedi al prossimo.
Mentivo e imbrogliavo, mentivo e imbrogliavo
E pestavo i piedi al prossimo, oh, hoh, yeah!
Ma ora cammino nella gloria
Salvezza della mia anima.
Perché sono salvo, io sono salvo,
Gente lasciate che vi parli dell’avvento del Regno dei Cieli.
Sono salvo, io sono salvo,
E potrei predicare fino a farvi diventare sordi e muti.
Faccio parte di quell’esercito salvatore di anime,
E batto su quell’enorme grancassa.
Faccio parte di quell’esercito salvatore di anime
E batto su quell’enorme grancassa, oh, hoh, yeah!
Perché sono salvo, io sono salvo,
Gente lasciate che vi parli dell’avvento del Regno dei Cieli.
Sapete sono salvo, io sono salvo,
E potrei predicare fino a farvi diventare sordi e muti.
Sono salvo, sono salvo, io sono salvo.
questa canzone è l’ultima del cosiddetto Gospel medley della durata di 8’59” (nella sua versione completa) registrato per il TV Special “Elvis” della NBC, trasmesso in TV il 3 dicembre 1968.
Il master non tagliato di “Saved” (così come tutto il medley in forma completa) venne pubblicato per la prima volta nel doppio CD del 1998 “Memories-The ’68 Comeback Special”; infatti la versione edita in origine nel 1968 venne tagliata.
Il medley è composto dalle canzoni “Sometimes I feel like a motherless child” (cantata da Jean King), “Where could I go but to the Lord”, “Up above my head” e “Saved”.
Le registrazioni per questo medley vennero effettuate in tre sezioni:
il 21 giugno fu incisa la prima sezione che consisteva in “Sometimes I feel like a motherless child”, “Where could I go but to the Lord” e l’introduzione di “Up above my head”.
Il 22 giugno vennero registrate le sezioni di “Up above my head” e l’introduzione di “Saved”.
Il 23 giugno fu incisa la sezione finale del medley che consisteva nella prima e nella seconda parte di “Saved”.
STORIA DELLA CANZONE: questa canzone venne registrata per la prima volta da LaVern Baker nel 1960 (Atlantic 2099).
La sua incisione ricevette la nomination come miglior canzone Rhythm’n’Blues di quell’anno.
“The ’68 comeback”. 1976, LP. 1990, CD. Master completo (così come il medley).
“If we can dream”. 1987, LP. Master completo (così come il medley).
“Memories of ‘68”. 1989, LP. Varie outtakes della durata di 10’04”.
“Singer presents Elvis”. 2011, libro+CD. Take 6 (parziale) e Gospel medley (master con count-in).