Midnights prayers so softly whispered in
A Cathedral’s candle light
Bring the message of the holidays
On a snowy Christmas night
Holly reeds and hidden mistletoe
Symbols of the seasons might
Joyful faces everywhere you go
On a snowy Christmas night
Give thanks for all you’ve been blessed with
And hold your loved ones tight
For you know the Lord’s been good to you
On a snowy Christmas night
Mother Nature wears a bridal gown
For the world is dressed in white
There’s a silent glow that fills the earth
On a snowy Christmas night
Give thanks for all you’ve been blessed with
And hold your loved ones tight
For you know the Lord’s been good to you
On a snowy Christmas night
For you know the Lord’s been good to you
On a snowy Christmas night.
Le preghiere di mezzanotte sussurrate tanto dolcemente
Alla luce delle candele di una Cattedrale
Portano il messaggio delle feste
In una candida notte di Natale
Rami di agrifoglio e vischio nascosto
Simboli del periodo santo
Volti gioiosi ovunque tu vada
In una candida notte di Natale
Rendi grazie per tutte le cose con cui sei stato benedetto
Ed abbracci i tuoi cari
Perché sai che il Signore e’ stato buono con te
In una candida notte di Natale
Madre Natura indossa l’abito da sposa
Perché il mondo sia vestito di bianco
C’e’ un silenzioso bagliore che riempie la terra
In una candida notte di Natale
Rendi grazie per tutte le cose con cui sei stato benedetto
Ed abbracci i tuoi cari
Perché sai che il Signore e’ stato buono con te
In una candida notte di Natale
Perché sai che il Signore e’ stato buono con te
In una candida notte di Natale.
SOVRAINCISIONI: 11 giugno 1971, studio B della RCA, Nashville, Tennessee; 21 e 22 giugno 1971, studio A della RCA, Hollywood, California.
“O come all ye faithful”. 2001, CD. Extended mix. Il suo running time, però, è di soli 2’46”.
“The definitive Christmas collection”. 2007, box di 3 CD e 1 DVD. Master e remix.
“Christmas today”. 2010, 2 CD. Undubbed master da acetato.