I got a woman mean as she can be
I got a woman mean as she can be
Sometimes I think she’s almost mean as me
A black cat up and got a fright
‘Cause she crossed his path last night
I got a woman mean as she can be
Sometimes I think she’s almost mean as me
Kiss so hard she bruise my lips
Hurts so good my heart just flips
I got a woman mean as she can be
Sometimes I think she’s almost mean as me
Strangest gal I’ve ever had
Never happy unless she’s mad
I got a woman mean as she can be
Sometimes I think she’s almost mean as me
She makes love without a smile…
Ooh hot dog, it drive me wild
I got a woman mean as she can be
Sometimes I think she’s almost mean as me
Sometimes I think she’s almost mean as me…
Sometimes I think she’s almost mean as me…
Ho una donna così cattiva che di più è impossibile
Ho una donna così cattiva che di più è impossibile
Talvolta penso che sia cattiva quasi quanto me
Un gatto nero è improvvisamente morto di paura
Perché, la scorsa notte, lei gli ha attraversato la strada
Ho una donna così cattiva che di più è impossibile
Talvolta penso che sia cattiva quasi quanto me
Bacia con tanta violenza, da ferirmi le labbra
Sa far male talmente bene, che il mio cuore ne rimane sconvolto
Ho una donna così cattiva che di più è impossibile
Talvolta penso che sia cattiva quasi quanto me
È la ragazza più strana che io abbia mai avuto
Non è mai allegra a meno che sia pazza
Ho una donna così cattiva che di più è impossibile
Talvolta penso che sia cattiva quasi quanto me
Non sorride mai mentre fa l’amore
Oh accidenti! Mi fa impazzire
Ho una donna così cattiva che di più è impossibile
Talvolta penso che sia cattiva quasi quanto me
Ho una donna così cattiva che di più è impossibile
Talvolta penso che sia cattiva quasi quanto me
Ho una donna così cattiva che di più è impossibile
Talvolta penso che sia cattiva quasi quanto me…
EMISSIONE SU EP: giugno 1957 (“Loving you, vol. 2”; RCA EPA2-1515).
POSIZIONE NELLA CLASSIFICA COUNTRY DISC JOCKEY: #11 (questa posizione in classifica è stata ottenuta in forza della presenza di “Mean woman blues” all’interno dell’extended play “Loving you, vol. 2”).
EMISSIONE SU SINGOLO: 1957 (RCA 47-7066. Lato A: “Have I told you lately that I love you”. Edizione promozionale per DJ).
ALTRE NOTIZIE: Elvis registrò un’altra versione di questo brano il 21 gennaio 1957, negli studi Paramount Scoring Stage di Hollywood, California, fra le ore 8,00 e le 11,00. Il numero di master per il film di questa versione è BX ed il master è composto dalla take numero 7.
ALTRE NOTIZIE DISCOGRAFICHE: il master di questa canzone è incluso anche nel doppio CD “Elvis forever” (82876663532) edito dalla BMG nel 2004.
Si tratta di una confezione che raccoglie gli album “Elv1s 30 #1 hits” e “2nd to none”.
“Got a lot o’livin’ to do !”. 1976, LP. Versione tratta direttamente dalla pellicola del film.
“As recorded in stereo ’57, volume 2”. 1995, CD. Master.
“Elvis blue”. 2009, CD. Master.
“Flesh, blood and bone”. 2013, 3 CD. Master.
“Phenomenon”. 1999, CD. Remix.
“This is Elvis ”. 1998, CD. Master della registrazione per il film con sovraincisioni.
“I couldn’t live without you”. 2005, CD. Master della registrazione per il film senza sovraincisioni, tratto da acetato.
“Loving you sessions”. 1993, CD. Direttamente dalla pellicola del film.
“Original film music, vol. 2”. 1990, CD. Direttamente dalla pellicola del film.
“Flesh, blood and bone”. 2013, 3 CD. Master della versione del film.
“Flesh, blood and bone”. 2013, 3 CD. Accenno nello Studio B della RCA a Nashville, Tennessee. 9 giugno 1971.