If you don’t want, you don’t havta get into trouble
If you don’t want, you don’t havta get into trouble
If you don’t want, you don’t havta get into trouble
You just leave my woman alone. well!
I know that you are a playboy, and you’ve got women all over town
But if I ever catch you sweet-talkin’ my little girl
I’m gonna lay your body down
I know that you got the money, you got a new ’57 too
If I ever catch my little girl ridin’ in your new car
I’m gonna do some work on you
You just leave my woman alone, yeah
You just leave my woman alone, well
You just leave my woman alone, mm-hmm
You just leave my woman alone.
Se non vuoi, non devi metterti nei guai
Se non vuoi, non devi metterti nei guai
Se non vuoi, non devi metterti nei guai
Lascia stare la mia donna!
So che sei un playboy, e che hai donne dovunque in città
Ma se mai ti troverò a fare lo sdolcinato con il mio piccolo tesoro
Ti stenderò.
So che sei ricco, che hai anche una ’57 nuova
Se mai dovessi beccare il mio piccolo tesoro sulla tua auto nuova
Ti sistemerò per le feste.
Lascia stare la mia donna
Lascia stare la mia donna
Lascia stare la mia donna
Lascia stare la mia donna.
Elvis non registrò mai la sua voce su questa parte musicale che era stato un successo di Ray Charles.