Acapulco, sleeping in the bay
Acapulco, wake up and greet the day
Time to tell the guitars and sleepy-eyed stars
To be on their way
It’s such a beautiful morning, for a holiday
Hey now come on, you old sleepy head
See the sky turning red, and you’re still in bed
It’s fun in Acapulco
Acapulco, look here comes the sun
Acapulco, it’s a day for fun
I can’t wait till I meet your sweet senoritas
Kiss everyone
This is no time for siesta, this is time for fun
I can’t wait till I meet your sweet senoritas
Kiss everyone
This is no time for siesta, this is time for fun
This is no time for siesta, this is time for fun
This is no time for siesta, this is time for fun
This is no time for siesta…this is time for fun.
Acapulco, sta dormendo nella baia
Acapulco, svegliati e dai il benvenuto al nuovo giorno
E’ tempo per le chitarre di farsi sentire e per le stelle assonnate
Di continuare il loro cammino
Che mattina stupenda, per una vacanza
Hey andiamo ora, tu vecchio dormiglione
Guarda, il cielo sta diventando rosso e tu sei ancora a letto
C’è da divertirsi ad Acapulco
Acapulco, guarda arriva il sole
Acapulco, è un giorno per divertirsi
Non vedo l’ora d’incontrare le tue dolci senoritas
Le bacio tutte
Questo non è il momento per la siesta, questo è il momento per divertirsi
Non vedo l’ora d’incontrare le tue dolci senoritas
Le bacio tutte
Questo non è il momento per la siesta, questo è il momento per divertirsi
Questo non è il momento per la siesta, questo è il momento per divertirsi
Questo non è il momento per la siesta, questo è il momento per divertirsi
Questo non è il momento per la siesta, questo è il momento per divertirsi.
“The Elvis acetates, volume 1-Fun in Acapulco”. 2002, CD. Master e master unprocessed.
“For movie fans only, volume 2”. 2000, CD. Versione estrapolata dalla pellicola del film.
“Original film music, volume 8”. 1992, CD. Direttamente dalla pellicola del film.
“From the archives, volume 1”. 1995, CD. Direttamente dalla pellicola del film.