I come to the garden alone
While the dew is still on the roses
And the voice I hear falling on my ear
The song of God discloses
And He walks with me and He talks with me
And He tells me I am His own
And the joy we share as we tarry there
None other has ever known
He speaks and the sound of His voice
Is so sweet the birds hush their singing
And the memory that He gave to me
Within my heart is ringing
And He walks with me and He talks with me
And He tells me I am His own
And the joy we share as we tarry there
None other has ever known.
Vengo nel giardino da solo
Mentre la rugiada è ancora sulle rose
E sento una voce che
Diffonde il canto di Dio.
E Lui cammina con me
E Lui parla con me
E Lui mi dice che sono Suo
E la gioia che condividiamo mentre restiamo qui
Nessun altro l’ha mai provata.
Lui parla ed il suono della Sua voce
È così dolce che gli uccelli fanno tacere il loro canto
E la melodia che Lui mi ha dato
Sta risuonando nel mio cuore.
E Lui cammina con me
E Lui parla con me
E Lui mi dice che sono Suo
E la gioia che condividiamo mentre restiamo qui
Nessun altro l’ha mai provata.
“In the garden” fu composta da C. Austin Miles nel 1912.
Questa canzone, il cui titolo completo sarebbe “(He walks with me) In the garden”, è il terzo inno più popolare fra i Protestanti, preceduto solo da “The Old Rugged Cross” e da “What A Friend We Have In Jesus”.
Anche nel film “Wild river” del 1960 possiamo sentire una versione di “In the garden”.
La prima registrazione di questo brano è datata 1916 da parte di Homer Rodeheaver e di Virginia Asher in duetto.
“The How Great Thou Art sessions, volume 1”. 2003, CD. Takes 1 e 2.
“Where no one stands alone”. 2008, CD. Take 1.
“The definitive Christmas collection”. 2007, box di 3 CD e 1 DVD. Master.
“Season greetings from Elvis”. 1995, CD. È incluso il master, estrapolato dalla trasmissione radiofonica del 19 marzo 1967 “Elvis Presley Special Palm Sunday radio show”.
“How great Thou art-Alternate album”. 2009, CD. Take 3, cioè il master.