Well, I don’t care if the sun don’t shine
I get my lovin’ in the evening time
When I’m with my baby
Well, it ain’t no fun with the sun around
I get goin’ when the sun goes down tonight
And I’m with my baby.
Well, that’s when we’re gonna kiss
And kiss and kiss and kiss
And we’re gonna kiss some more
Who cares how many times we kiss,
‘Cause at a time like this, who keeps score
Well, I don’t care if the sun don’t shine
I get my lovin’ in the evening time
When I’m with my baby
Well, that’s when we’re gonna kiss
And kiss and kiss and kiss
And we’re gonna kiss some more
Who cares how many times we kiss,
‘Cause at a time like this, who keeps score
Well, I don’t care if the sun don’t shine
I get my lovin’ in the evening time
When I’m with my baby
And it don’t matter if it’s sleet or snow
A drive-in’s cozy when the lights are low
When I’m with my baby.
Makes no difference if the rain comes down
I don’t notice when she’s around.
Oh boy, what a baby.
Well, that’s when we’re gonna kiss
And kiss and kiss and kiss
And we’re gonna kiss some more
Well, one kiss from my baby darling
Makes me holler more more more more
Well, I don’t care if the sun don’t shine
I get my lovin’ in the evening time
When I’m with my baby
Well, that’s when we’re gonna kiss
And kiss and kiss and kiss
And we’re gonna kiss some more
Well, one kiss from my baby darling
Makes me holler more more more more
Well, I don’t care if the sun don’t shine
I get my lovin’ in the evening time
When I’m with my baby.
Ebbene, non mi importa se il sole non splende
io inizio ad amare la sera
quando sono con la mia bambina
Ebbene, non c’è divertimento col sole intorno
Io inizio stanotte, quando il sole tramonta
e sto con la mia bambina
Ebbene, quello è il momento in cui ci baceremo
e ci baceremo e ci baceremo e ci baceremo
e ci baceremo ancora
A chi importa di quante volte ci baceremo
In fondo, in un simile momento, non c’è nessuno a contarle
Ebbene, non mi importa se il sole non splende
io inizio ad amare la sera
quando sono con la mia bambina
Ebbene, quello è il momento in cui ci baceremo
e ci baceremo e ci baceremo e ci baceremo
e ci baceremo ancora
A chi importa di quante volte ci baceremo
In fondo, in un simile momento, non c’è nessuno a contarle
Ebbene, non mi importa se il sole non splende
io inizio ad amare la sera
quando sono con la mia bambina
E non importa se grandina o nevica
Un drive-in è molto intimo quando le luci sono fioche
Quando sto con la mia bambina
Non fa differenza se piove
Non me ne accorgo quando lei è vicina
Oh ragazzi, che ragazza!
Ebbene, quello è il momento in cui ci baceremo
e ci baceremo e ci baceremo e ci baceremo
e ci baceremo ancora
Ebbene, un bacio dalla mia cara bambina
mi riscalda, di più, di più, di più, di più
Ebbene, non mi importa se il sole non splende
io inizio ad amare la sera
quando sono con la mia bambina
Ebbene, quello è il momento in cui ci baceremo
e ci baceremo e ci baceremo e ci baceremo
e ci baceremo ancora
Ebbene, un bacio dalla mia cara bambina
mi riscalda, di più, di più, di più, di più Ebbene, non mi importa se il sole non splende
io inizio ad amare la sera
quando sono con la mia bambina.
PRIMA EMISSIONE SU SINGOLO: 25 settembre 1954 (Sun Records. Sun 210. 78 e 45 giri. Lato A: “Good rockin’ tonight”);
novembre 1955 (RCA. RCA 20-6381; 78 giri. RCA 47-6381; 45 giri. Lato A: “Good rockin’ tonight”).
POSIZIONE NELLA CLASSIFICA HOT 100: #74 (posizione rilevata nell’ottobre del 1956 in virtù della presenza di questo brano all’interno dell’EP “Anyway you want me”. La sua presenza totale in classifica fu di 6 settimane).
ALTRE EMISSIONI SU SINGOLO: marzo 1959 (RCA 447-0602. Lato A: “Good rockin’ tonight”. Gold Standard Series reissue);
dicembre 1986 (Collectables. DPE1-1000 4500. Lato A: “Good rockin’ tonight”).
EMISSIONE SU EP: ottobre 1956 (“Anyway you want me”, RCA EPA-965).
ALTRE NOTIZIE DISCOGRAFICHE: alla fine degli anni ’80, la RCA europea ristampò l’album (sia in vinile che in CD) “A date with Elvis”; in questa ristampa, la casa discografica aggiunse anche “I don’t care if the sun don’t shine”.
Inoltre, la versione dal vivo del 22 gennaio 1955 di Shreveport, Louisiana, edita dalla RCA/BMG in “Sunrise Elvis Presley”, è stata pubblicata per la prima volta nel 1996 dalla label americana Branson Gold all’interno del CD “The Louisiana Hayride archives, volume 1” (BGR-0246-2).
Inoltre sarà poi pubblicato in Gran Bretagna nel CD del 2000 “Good rockin’ tonight-The evolution of Elvis Presley: the complete Louisiana Hayride archives” (Music Mill Entertainment. MME-7268-2).
STORIA DELLA CANZONE: “I don’t care if the sun don’t shine” venne composta da Mack David nel 1949 per il cartone animato di Walt Disney “Cindarella” (“Cenerentola”), ma non venne usata per la colonna sonora del film di animazione.
La prima registrazione di questo brano fu di Tony Martin il 2 dicembre 1949.
Si contano moltissime versioni di questa canzone nell’anno seguente: Patti Page, Le Roy Holmes, Georgia Gibbs e Dean Martin sono solo alcuni artisti che registrarono il brano suddetto.
“Good rockin’ tonight”. 1976, LP. Take alternativa. È la medesima che la RCA emetterà nel box “A golden celebration” e in “The complete Sun sessions”.
“The rockin’ rebel”. 1978, LP. Take alternativa. È la medesima che la RCA emetterà nel box “A golden celebration” e in “The complete Sun sessions”.
“Trouble bound”. 1978, 2 LP. Take alternativa. È la medesima che la RCA emetterà nel box “A golden celebration” e in “The complete Sun sessions”.
“You ain’t nothing but the king”. 1979, LP. Sono incluse tutte e tre le takes conosciute.
“From Union Avenue To Thomas Street 1954–1969”. 2005, CD. Sono incluse tutte e tre le takes conosciute.
“Cuttin’ loose”. 1995, CD. Dal vivo a Shreveport, Louisiana, “Louisiana Hayride”, 22 gennaio 1955.
“When all was kool”. 1992, CD. Master. La resa sonora è perfetta in quanto estrapolata dalla matrice di prima generazione.
“Unsurpassed masters, volume 1”. 1992, CD. Master. La resa sonora è perfetta in quanto estrapolata dalla matrice di prima generazione.