Fans club riconosciuto ufficialmente dalla Elvis Presley Enterprises menu
menumore

I Washed My Hands In Muddy Water

SONGS
Lettera I
Autori: Joe Babcock.
Durata: 3’41” (master pubblicato nell’album “Elvis country”); 4’06” (master pubblicato nel box “Walk a mile in my shoes-The essential 70’s masters”); 4’57” (master senza overdub pubblicato nel CD “A hundred years from now-Essential Elvis, volume 4”).
Ora di registrazione: 18,00-21,00/22,00-1,00/1,30-4,30
Studio di registrazione: B della RCA, Nashville, Tennessee
Numero Master: ZPA4-1622
Numero Take: 1

Lyrics

Testo originale
Testo tradotto
Titolo: I Washed My Hands In Muddy Water

I was born in Macon, Georgia
They kept my daddy over in the Macon jail
He told me: “If you keep you hands clean, yeah…
You won’t hear those bloodhounds on your trail”
Well I fell in with bad companions
Robbed a man up in Tennessee
They caught me way up in Nashville… Yeah…
They locked me up and threw away the key

I washed my hands in muddy waters.
Washed my hands… Oh, but they didn’t come clean
Tried to do like my daddy told me… Yeah…
But I must have washed my hands in a muddy stream…

Well I asked the judge now when’s my time up
He said: “Son, oh, you know we won’t forget.
If you try, just to keep your hands clean… Yeah…
We might just make a good man of you yet”.
Oh, I couldn’t wait to get my time up
I broke out, broke out of Nashville jail.
I just crossed state–line of Georgia, yeah
Well I can’t hear them bloodhounds on my trail

I washed my hands in muddy water.
I washed my hands.. Oh, but they didn’t come clean
Tried to do… Tried to do like my daddy told me… Yeah…
But I must have washed my hands in a muddy stream…

Eeeh… I washed my hands in muddy water.
I washed my hands oh, but they didn’t come clean
Tried to do… Tried to do like my daddy told me… Oh yeah…
But I must have washed my hands in a muddy… Auh… Auh..

Eeeh… I washed my hands in muddy water
I washed my hands oh, but they didn’t come clean
I tried to do like my daddy told me… Oh yeah…
But I must have washed my hands in a muddy stream…

Eeeh… I washed my hands in muddy water
I washed my hands oh, but they didn’t come clean
I tried to do like my daddy told me… Oh yeah…
But I must have washed my hands in a muddy stream…

Eeeh… I washed my hands in muddy water
I washed my hands oh, but they didn’t come clean
I tried to do like my daddy told me… Oh yeah…
But I must have washed my hands in a muddy stream…

I washed my hands in muddy water.
I washed my hands.. Oh, but they didn’t come clean
Tried to do… Tried to do like my daddy told me… Yeah…
But I must have washed my hands in a muddy stream…

Eeeh… I washed my hands in muddy water
I washed my hands oh ma-ma-ma didn’t come clean, ma-ma-ma-ma…
I tried to do like my daddy told me… Eh, Lord…
But I must have washed my hands in a muddy stream…

I washed my hands in muddy water
I washed my hands, oh didn’t come clean
I tried to do like my daddy told me, eh Lord…
But I must have washed my hands in a muddy stream…

Titolo: HO LAVATO LE MIE MANI NELL’ACQUA FANGOSA

Sono nato a Macon, Georgia. Hanno tenuto mio padre in cella a Macon.
Mi hanno detto: “Se tieni le tue mani pulite…
Sì… Non sentirai quei segugi sul tuo cammino”.
Sono caduto in cattive compagnie. Ho rapinato un uomo in Tennessee…
Mi hanno catturato sulla strada di Nashville… Sì…
Mi hanno rinchiuso e buttato via la chiave…

Ho lavato le mie mani nell’acqua fangosa.
Ho lavato le mie mani, oh, ma non sono diventate pulite.
Ho provato a fare come mio papà mi aveva detto… Sì…
Ma devo aver lavato le mie mani in un corso d’acqua fangoso…

Ora ho chiesto al giudice quando arriverà il mio momento.
Lui ha detto: “Figliolo, oh, sai che non ci dimenticheremo.
Se provi a tenere proprio pulite le tue mani, sì…
Noi possiamo davvero fare ancora di te un buon uomo”.
Oh, non ho potuto aspettare che arrivasse il mio momento…
Sono fuggito, sono fuggito da Nashville.
Ho attraversato il confine della Georgia, sì…
Ebbene, posso sentire i loro segugi sul mio cammino…

Ho lavato le mie mani nell’acqua fangosa…
Ho lavato le mie mani, oh, ma non sono diventate pulite…
Ho provato a fare… Provato a fare come mio papà mi aveva detto…
Oh sì… Ma devo aver lavato le mie mani in un corso d’acqua fangoso…

Eeeh… Ho lavato le mie mani in un corso d’acqua fangoso.
Ho lavato le mie mani, oh, ma non sono diventate pulite…
Ho provato a fare… Provato a fare come mio papà mi aveva detto…
Oh sì… Ma devo, devo aver lavato le mie mani in un fangoso… Auh… Auh…

Eeeh… Ho lavato le mie mani in un corso d’acqua fangoso…
Ho lavato le mie mani, oh, ma non sono diventate pulite…
Ho provato a fare come mio papà mi aveva detto… Oh, sì…
Ma devo aver lavato le mie mani in un corso d’acqua fangoso…

Eeeh… Ho lavato le mie mani in un corso d’acqua fangoso…
Ho lavato le mie mani, oh, ma non sono diventate pulite…
Ho provato a fare come mio papà mi aveva detto… Oh, sì…
Ma devo aver lavato le mie mani in un corso d’acqua fangoso…

Eeeh… Ho lavato le mie mani in un corso d’acqua fangoso…
Ho lavato le mie mani, oh, ma non sono diventate pulite…
Ho provato a fare come mio papà mi aveva detto… Oh, sì…
Ma devo aver lavato le mie mani in un corso d’acqua fangoso…

Ho lavato le mie mani nell’acqua fangosa…
Ho lavato le mie mani, oh, ma non sono diventate pulite…
Ho provato a fare… Provato a fare come mio papà mi aveva detto…
Oh sì… Ma devo aver lavato le mie mani in un corso d’acqua fangoso…

Eeeh… Ho lavato le mie mani in un corso d’acqua fangoso…
Ho lavato le mie mani, oh, ma-ma-ma non sono diventate pulite… Ma-ma-ma-ma…
Ho provato a fare come mio papà mi aveva detto… Eh, Signore…
Ma devo aver lavato le mie mani in un corso d’acqua fangoso…

Ho lavato le mie mani in un corso d’acqua fangoso…
Ho lavato le mie mani, oh, non sono diventate pulite…
Ho provato a fare come mio papà mi aveva detto, oh Signore…
Ma devo aver lavato le mie mani in un corso d’acqua fangoso…

ALTRE NOTIZIE

poiché questa canzone è stata pubblicata con tre diversi running times, è meglio specificare che il testo qui riportato è quello tratto dal master pubblicato nel box “Walk a mile in my shoes-The essential 70’s masters”, di 4’06”.
SOVRAINCISIONI: giugno 1970, studio A della RCA, Nashville, Tennessee.
STORIA DELLA CANZONE: “I washed my hands in muddy water” venne composta da Joe Babcock nel 1964.
Sempre in quell’anno, Stonewall Jackson raggiunse l’ottavo posto della classifica Country americana con la sua incisione di questa canzone.
Altre registrazioni degne di nota sono quelle di Charlie Rich sempre nel 1965 e di Johnny Rivers nel 1966.

EMISSIONI BOOTLEG

“Rough cut diamonds, volume 1”. 1984, LP; 1990, CD. Master di 3’41” senza sovraincisioni.
“Pure diamonds, volume 2”. 1989, CD. Master di 3’41” senza sovraincisioni.
“For the good times”. 1993, CD. Master di 3’41” senza sovraincisioni.
“Unedited masters-Nashville 1970”. 2011, CD. Unedited master.
“You know, it don’t have to be strictly Country, vol. 2”. 2013, CD. Unedited undubbed master di 5’18”.
“Raised on Gospel”. 1994, CD. Master della durata di 4’13”.
“Behind closed doors”. 1979, box di 4 LP; 1990, CD. Master di 4’30” senza la sovraincisione di corni.
“Unfinished businness”. 1980, LP. Master di 4’30” senza la sovraincisione di corni.
“Cut me and I bleed”. 1999, CD. Master non tagliato.
“Patch it up”. 2006, CD. Acetate, edit, different mix. Running time: 5’17”.
“The brightest star on Sunset Boulevard, volume 2”. 1998, CD. Prova del 24 luglio 1970, studi RCA, Hollywood, California.
“The lost performances”. 1992, CD. Prova registrata negli studi MGM Stage 1 a Culver City, California, il 29 luglio 1970. Tratta direttamente dalla pellicola della videocassetta “The lost performances”. La sua durata è di 2’10”.
“I was the one”. 1992, CD. Prova registrata negli studi MGM Stage 1 a Culver City, California, il 29 luglio 1970. Tratta direttamente dalla pellicola della videocassetta “The lost performances”. La sua durata è di 2’10”.
“Make the world go away”. 1998, CD. Prova registrata negli studi MGM Stage 1 a Culver City, California, il 29 luglio 1970. Running time: 4’26”.
“There’s always me, volume 4”. 1996, 2 CD. Prova registrata negli studi MGM Stage 1 a Culver City, California, il 29 luglio 1970. Il suo running time è di 4’34”.
“Plugged in & geared up”. 2009, CD. Prova del 29 luglio 1970 negli studi MGM di Culver City, California. La sua durata è di 4’34”.
“The cream of Culver City”. 1998, CD. Prova registrata negli studi MGM Stage 1 a Culver City, California, il 29 luglio 1970. Il suo running time è di 4’34”.
“There’s a whole lotta shakin’ goin’ on”. 1995, CD. Prova registrata negli studi MGM Stage 1 a Culver City, California, il 29 luglio 1970. Running time: 5’16”.
“Portrait of my love”. 1992, CD. Sulle note del CD troviamo scritto semplicemente jam version.
“Rareties”. 1992, CD. Master senza sovraincisioni.
“Pure diamonds-The uncut & undubbed RCA studio sessions”. 2007, box di 4 CD. Master di 3’41” senza sovraincisioni.
“Elvis through the years”. 1985, LP. Master di 3’41” senza sovraincisioni.